Hanoi police banned from chasing down traffic violators
Cảnh sát Hà Nội bị cấm truy đuổi người vi phạm giao thông
The no-pursuit policy was announced after several policemen risked their lives trying to stop offenders.
Chính sách không truy đuổi được công bố sau khi nhiều cảnh sát đã phải mạo hiểm cuộc sống của họ để cố gắng ngăn chặn người vi phạm giao thông.
A policeman tried to stop a violator in a file photo. Photo by VnExpress/Ba Do
Một cảnh sát giao thông cố gắng dừng một người vi phạm. Ảnh: VnExpress/Ba Do
The no-pursuit policy was announced after several policemen risked their lives trying to stop offenders.
Chính sách không truy đuổi được công bố sau khi nhiều cảnh sát đã phải mạo hiểm cuộc sống của họ để cố gắng ngăn chặn người vi phạm giao thông.
Hanoi's Traffic Police Department has ordered its officers to stop running after suspected traffic violators on the street.
Phòng Cảnh sát giao thông Hà Nội đã ra lệnh cho nhân viên của mình không truy đuổi người vi phạm giao thông trên phố.
The department has not provided an official reason for the ban, which will not be applied in situations where the suspect may pose threats to traffic safety and must be stopped.
Đơn vị này đã không đưa ra một lý do chính thức cho lệnh cấm, lệnh cấm này sẽ không được áp dụng trong các tình huống nghi ngờ có thể gây ra mối đe dọa đến an toàn giao thông và cần phải được ngăn chặn.
The ban was unveiled as part of the department’s new action plan for the upcoming New Year and Lunar New Year holidays. The latter falls on January 28.
Lệnh cấm đã được công bố như là một phần của kế hoạch hành động mới của phòng cảnh sát giao thông Hà Nội cho những ngày nghỉ năm mới và Tết Nguyên đán sắp tới. Kỳ nghỉ tết nguyên đán sẽ rơi vào ngày 28 tháng 01.
Hanoi's no-pursuit policy came after several incidents of policemen holding onto speeding vehicles and risking their lives to stop runaway violators.
Chính sách không truy đuổi của Hà Nội được đưa ra sau nhiều sự cố mà cảnh sát giao thông cố giữ những chiếc xe đang tăng tốc và mạo hiểm cuộc sống của họ để ngăn chặn hành vi chạy trốn của người vi phạm.
Last month, Uber driver Ha Duc Anh, 28, was fined VND4.2 million ($182) for refusing to pull over in Hoan Kiem District.
Vào tháng trước, một tài xế Uber là Hà Đức Anh, 28 tuổi, đã bị phạt 4,2 triệu đồng vì từ chối ngừng lại khi được yêu cầu ở Quận Hoàn Kiếm.
The driver reportedly drove straight into an officer, forcing the latter to jump on the car’s hood. Anh had his license suspended for two months.
Người tài xế này được báo cáo là đã lái xe thẳng vào một cảnh sát giao thông, buộc cảnh sát này phải nhảy lên mui xe của chiếc xe. Anh đã bị tước giấy phép lái xe trong hai tháng.
In a similar case in February last year, a policeman ordered taxi driver Nguyen Thanh Luan to stop after he was caught driving in the wrong direction on a one-way street.
Trong một tình huống tương tự vào tháng 2 năm ngoái, một cảnh sát đã yêu cầu tài xế xe taxi Nguyễn Thành Luân dừng lại sau khi anh này bị bắt quả tang lái xe vào đường ngược chiều.
Luan tried to escape, and the officer also jumped onto the hood in a bid to stop him. The cab kept speeding for around 200 meters, until locals and travelers gathered to block the street.
Luân đã cố gắng bỏ trốn và viên cảnh sát buộc phải nhảy lên nắp xe để ngăn chặn việc này. Chiếc taxi vẫn tiếp tục chạy khoảng 200 mét, cho đến khi người dân và người đi đường cùng nhau chặn đường.
Source: VnExpress International
Đăng nhận xét