Late-season typhoon enters East Sea, threatens central Vietnam

Late-season typhoon enters East Sea, threatens central Vietnam
Cơn bão cuối mùa tiến vào biển Đông, đe dọa miền Trung Việt Nam
The powerful Nock-ten is forecast to trigger heavy rains and floods in central provinces by early next week. - VnExpress International
Cơn bão Nock-ten được dự báo sẽ gây mưa lớn và lũ lụt cho các tỉnh miền Trung vào đầu tuần tới.
On Monday Typhoon Nock-ten entered the East Sea, internationally known as the South China Sea, and is expected to bring heavy rains and floods to central Vietnam in the next few days.
Hôm thứ 2 cơn bão Nock-ten đã tiến vào Biển Đông và được dự đoán sẽ gây mưa lớn và lũ lụt cho miền Trung Việt Nam trong vài ngày tới.
At around 4 p.m., the typhoon was some 450 kilometers southeast off Hoang Sa (Paracel) Islands, with wind speeds of up to 105 kilometers per hour. It is the tenth typhoon to form in the region this year.
Cào khoảng 4 giờ chiều, cơn bão nằm cách quần đảo Hoàng Sa 450km về phía đông nam, với tốc độ gió lên tới 105km/ giờ. Đây là cơn bão thứ 10 trong khu vực vào năm nay.
Nock-ten is expected to move southwest before weakening into a low-pressure area in the next 24-48 hours.
Nock-ten dự kiến ​​sẽ di chuyển về phía tây nam trước khi suy yếu thành áp thấp trong 24 - 48 giờ tới.
The typhoon and cold winds from the north are forecast to trigger heavy rains across the central region between December 28 and January 2. There will be high risks of floods and landslides in provinces from Quang Tri down to Khanh Hoa.
Cơn bão và gió lạnh từ phía bắc được dự báo sẽ gây mưa lớn trên khắp miền Trung từ ngày 28 tháng 12 đến ngày 2 tháng 1. Các tỉnh từ Quảng Trị đến Khánh Hòa đứng trước nguy cơ bị lũ lụt và sạt lở đất.
According to AFP, a couple were reportedly killed by flood while an elderly man was crushed by a falling wall in the Philippines on Monday.
Theo AFP, một cặp vợ chồng đã bị thiệt mạng do lũ lụt, một người đàn ông lớn tuổi đã bị nghiền nát bởi một bức tường đổ ở Phillipin hôm thứ 2.
More than 383,000 people have fled their homes while over 80 domestic and international flights have been cancelled, the civil defense office of the Philippines said, as the unusually late typhoon marred Christmas celebrations in the largely Christian nation.
Các cơ quan chính quyền của Phillipin cho biết có hơn 383 nghìn người đã phải rời khỏi nhà, cùng với đó có hơn 80 chuyến bay trong nước và Quốc tế đã bị hủy, sự bất thường của cơn bão đã khiến lễ Giáng sinh bị phá hỏng.
Vietnam is hit by an average of eight to 10 tropical storms between July and October every year, which often cause heavy material and human losses.
Trung bình Việt Nam bị từ 8 - 10 cơn bão tấn công từ tháng 07 đến tháng 10 mỗi năm, những cơn bão này gây nhiều thiệt hại về người và của cải.

Source: VnExpress International

0/Bình Luận

ads1